15 traducciones de Google Translator que deberían estar en los museos

Puede que seáis de esos turistas que no se atreven a hablar cuando visitan Londres. O quizás cuando al fin os animais, se os escapan cosas como «I’m in the flower of life» para decir que «os sentís en la flor de la vida», o que algo «cost a kidney» para decir que «cuesta un riñón.»

En ese caso, lo vuestro es spanglish del malo. Y si lo que queréis es ser capaces de comunicaros en inglés, más os vale poneros las pilas, porque el traductor de Google puede llegar a ser el peor troll que existe. ¿No nos creéis?

Juzgad vosotros mismos:

 

¿Qué os parece a vosotros? Contádnoslo en los comentarios.