Web
Analytics

15 traducciones de Google Translator que deberían estar en museos

Puede que seáis de esos turistas que no se atreven a hablar cuando visitan Londres. O quizás cuando al fin os animais, se os escapan cosas como “I’m in the flower of life” para decir que “os sentís en la flor de la vida”, o que algo “cost a kidney” para decir que “cuesta un riñón.”

En ese caso, lo vuestro es spanglish del malo. Y si lo que queréis es ser capaces de comunicaros en inglés, más os vale poneros las pilas, porque el traductor de Google puede llegar a ser el peor troll que existe. ¿No nos creéis?

Juzgad vosotros mismos:

 

¿Qué os parece a vosotros? Contádnoslo en los comentarios.